PURA MENTE DEUM OMNIB. COLENDUM.

Translation (Italian)

SI DEVE ONORARE DIO CON ANIMO PURO.

Turn off translations

Symb. V.

Aurea norma tribus stellis circundata signat
Ceruleo Bocchi stemma tuum in spatio.
At niveus galeae passis olor insidet alis,
Rostro aliud sydus qui vomit aetherium.
Optima nimirum Ratio est illa aurea norma,
Quae trino, atque uno a lumine lumen habet.
Hinc candor vitae illaesus, divinaq[ue] fandi
Copia: praesidio hinc additur omne decus.
Maurus avis quondam haec vestris insignia Bocchus,
Et gentilium nomen habere dedit.
Ad summam tota semper Ratione colendum
Esse Deum tota mente Nomisma monet.
Translation (Italian)

SI DEVE ONORARE DIO CON ANIMO PURO.
Una squadra dorata circondata da tre stelle in campo azzurro fregia il tuo stemma, o Bocchi, e un candido cigno si posa con le ali aperte su di un elmo e dal becco fa uscire una eterea stella. Per certo quell'aurea squadra simboleggia perfetta Ragione, la quale riceve luce da una luce che è una e trina. Di qui derivano la purezza incontaminata della vita e la divina facondia che aggiungono lustro e decoro a quella potenza che guida e governa. Un antenato africano ti diede queste armi gentilizie insieme con il nome. Nell'insieme lo stemma vuol significare che Dio deve essere onorato con tutta la mente, con tutto il cuore.

Turn off translations

 

 

Link an image of this page
[Click on image for full page view]