/ del Mancino; anchor che à quel tempo fusse nome / honorato fra spadaccini: che usò di portare nella ber- / retta una picciola suola di scarpa con la lettera T, / in mezzo, & una perla grossa in punta di detta / suola, volendo che s'intendesse il nome dalla sua / dama à questo modo, Marguerita te sola di cor' amo. / Un'altro suo concorrente chiamato Pan molena, / fece il medesimo, ponendo oro di martello in cam- / bio di cuoio, perche s'intendesse, Marguerita te / sola adoro, stimando che fusse maggiore efficacia / d'amore l'adorare, che di cuore amare. In questi si- / mili trouati passò il segno M. Agostin Forco da Pa- / uia, innamorato di Madonna Bianca Patiniera: il / quale, per dimostrare d'esser suo fedel seruo, portò / vna piccola candela di cera bianca, insertata nel / frontale del suo berrettone di scarlatto, per signifi- / care, spezzando il nome della candela in tre sillabe, / Can; cioè, seruo fedele, de la Bianca. Ma ancor questa / con più spesa e maggior argutia fu auanzata dalla / medaglia del Caualier Casio Poeta Bolognese, il / quale portaua nella berretta in vna grande Agata / di mano del finissimo maestro mastro Giouanni da / Castel Bolognese, la discensione dello Spirito Santo / sopra i dodeci Apostoli; e domandato vn giorno da / Papa Clemente, di cui era familiarissimo, per qual / diuotione portasse questa colo[m]ba dello Spirito Santo, / & le lingue ardenti sopra il capo de gli Apostoli,

 

 

Page 0021 - facsimile image